Kraftwerk

Condizioni generali di contratto (CGC) di Kraftwerk GmbH & Co. KG

(per acquisti on-line)
Versione datata 1 gennaio 2023

§ 1 Campo di applicazione; Definizioni dei termini 

1. Le seguenti Condizioni Generali (CG) si applicano a tutti i servizi che forniamo a commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico, fondi speciali di diritto pubblico (non consumatori) e consumatori. Se singole clausole si applicano solo ai consumatori o ai non consumatori, ciò sarà formulato di conseguenza.

2. Si applica esclusivamente il diritto tedesco, ad esclusione delle disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili (CISG, “Convenzione delle Nazioni Unite sulle vendite”). Le disposizioni imperative del paese in cui risiedi abitualmente rimangono inalterate dalla scelta della legge. Ci riserviamo tuttavia il diritto di non stipulare rapporti contrattuali con acquirenti che non sono soggetti al diritto tedesco.

3. “Consumatore” ai sensi delle presenti Condizioni Generali è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti principalmente alla sua attività commerciale o professionale indipendente (§ 13 BGB).

4. “Imprenditore” è una persona fisica o giuridica o una società di persone dotata di capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente (§ 14 comma 1 BGB).

5. Puoi accedere a questi termini e condizioni, ovvero scaricarli e salvarli. Per fare ciò, clicca su questo link:  Scarica termini e condizioni

§ 2 Conclusione del contratto, archiviazione del testo del contratto 

1. Per gli ordini tramite il nostro negozio online valgono le seguenti norme relative alla conclusione del contratto http://www. kraftwerk. Per i servizi della nostra azienda valgono norme separate. 

2. Se il contratto è concluso, il contratto arriva con esso

Kraftwerk GmbH & Co. KG
(socio personalmente responsabile: Gleis Verwaltungs GmbH , rappresentata da Steffen Gleis)

Industriestr. 2
D-36088 Hünfeld

compiuto.

4. La promozione di servizi e beni da parte nostra non costituisce un'offerta in senso giuridico. Effettuando l'ordine, ci fate un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto con voi. Innanzitutto riceverai una conferma di ricezione del tuo ordine via e-mail all'indirizzo e-mail che hai fornito (conferma dell'ordine). Ciò serve solo per adempiere ad un obbligo legale e non costituisce una dichiarazione di accettazione della vostra offerta avviene con l'invio di una conferma d'ordine via e-mail o posta o con la consegna della merce ordinata. 

5. Alla ricezione di un ordine nel nostro negozio online si applicano le seguenti norme: Il consumatore presenta un'offerta contrattuale vincolante completando con successo la procedura di ordinazione prevista nel nostro negozio online.

L'ordine si svolge nei seguenti passaggi:

1) Selezione della merce desiderata
2) Conferma cliccando il pulsante “Ordina”.
3) Verifica delle informazioni nel carrello
4) Premi il pulsante “checkout”.
5) Accedi allo shop online dopo esserti registrato e aver inserito le tue informazioni RAM (indirizzo email e password). In alternativa è possibile ordinare anche senza registrarsi. Per fare ciò è necessario inserire manualmente i dettagli dell'indirizzo di fatturazione e di consegna. 
6) Ricontrollare o correggere i rispettivi dati inseriti.
7) Conferma di aver preso visione della dichiarazione sulla protezione dei dati, delle condizioni generali e dell'informativa sul diritto di recesso
8) Invio vincolante dell'ordine

Prima che l'ordine venga inviato in modo vincolante, il consumatore può tornare al sito web sul quale sono registrate le informazioni del cliente e correggere gli errori di inserimento premendo il pulsante "Indietro" nel browser Internet che sta utilizzando e dopo aver controllato i propri dati. La chiusura del browser Internet consentirà annullare il processo di ordinazione. Confermiamo immediatamente la ricezione dell'ordine tramite un'e-mail generata automaticamente (conferma di ricezione). Ciò non costituisce accettazione dell'offerta L'offerta viene accettata con l'invio di una conferma d'ordine tramite e-mail o posta o, al più tardi, con la consegna della merce ordinata. 

6. Memorizzazione dei dati dell'ordine tramite il nostro negozio online 

Conserviamo i dati dell'ordine come consentito dalla legge, come formulato nella nostra dichiarazione sulla protezione dei dati. Ti invieremo inoltre una conferma di ricezione del tuo ordine e una conferma d'ordine con tutte le informazioni all'indirizzo email che hai fornito. Puoi leggere i termini e le condizioni in qualsiasi momento su http://www. Visualizza, scarica e salva kraftwerk -shop.cc/general-business-conditions.
Puoi visualizzare i tuoi ordini precedenti nella nostra area clienti sotto Il mio account -> I miei ordini. Per la base giuridica per l'archiviazione dei dati e i tuoi diritti, consulta la dichiarazione sulla protezione dei dati. 

§ 3 Prezzi, spese di spedizione, pagamento, data di scadenza 

1. I prezzi indicati sono in Euro. In caso di spedizione a clienti con indirizzo di fatturazione e consegna nella Repubblica Federale Tedesca, i prezzi includono l'imposta sulle vendite prevista dalla legge e altri componenti del prezzo come i costi di imballaggio. A ciò si aggiungono eventuali costi di spedizione, compresa l'imposta sulle vendite, che vengono calcolati automaticamente e comunicati al cliente nell'area checkout del negozio online prima della conclusione del contratto. Non dovrai sostenere alcun costo aggiuntivo. 

2. Per le consegne in un altro paese dell'Unione Europea (“consegna intracomunitaria”) non è dovuta alcuna imposta sulle vendite se il cliente è un imprenditore e ha fornito un codice fiscale sulle vendite. Per i consumatori i prezzi includono l'imposta sulle vendite del 19%, che non è indicata in fattura. Per le consegne in un paese al di fuori dell'Unione Europea ("paese terzo") non è dovuta alcuna imposta sulle vendite. In ogni caso potrebbero essere applicati costi di spedizione che, data la particolarità delle spedizioni internazionali, non possono essere calcolati in anticipo, ma devono essere calcolati individualmente. Se non sei d'accordo con le spese di spedizione calcolate individualmente, l'ordine non è vincolante, indipendentemente dall'eventuale diritto di recesso.

3. Il pagamento può essere effettuato anticipatamente tramite bonifico bancario, bonifico bancario istantaneo, pagamento con carta di credito o giropay o paydirekt. Se scegli anticipatamente la modalità di pagamento, nella conferma d'ordine ti forniremo anche le coordinate bancarie. L'importo della fattura deve essere trasferito sul nostro conto entro 10 giorni. 

4. Hai il diritto alla compensazione solo se la tua ford è stata legalmente fondata, non è contestata o riconosciuta da noi o è dovuta e deriva dallo stesso rapporto giuridico su cui si basa il tuo obbligo. 

5. Se il pagamento non viene effettuato entro 10 giorni utilizzando la modalità di pagamento “pagamento anticipato”, ci riserviamo il diritto di annullare l'ordine senza ulteriore preavviso. 

§ 4 Consegna

1. Salvo diverso accordo, la merce verrà consegnata dal nostro magazzino. Il tempo di consegna è fino a 5 giorni. Eventuali tempi di consegna diversi verranno segnalati nella rispettiva pagina prodotto.

2. Siamo – anche nel caso del cosiddetto debito generico – obbligati a consegnare solo dal nostro stock di beni (“debito di stock”). Non ci assumiamo il rischio di dover acquistare la merce ordinata presso un fornitore o sul mercato libero (rischio di approvvigionamento). Il presupposto per l'esenzione dall'obbligo di consegna è che non siamo responsabili della mancata disponibilità della merce e che vi abbiamo informato immediatamente di questo fatto. 

2. Se ci impegniamo comunque a procurarvi la merce da voi richiesta, i tempi di consegna da noi indicati non sono vincolanti. La data di consegna indicata al momento della conclusione del contratto è solo indicativa e può essere superata di 6 settimane senza causare ritardi. Se poi richiedete la prestazione entro un termine ragionevole, allo scadere del termine saremo in mora. Sono escluse pretese di risarcimento danni e risarcimento di altri danni causati da ritardo, a meno che il ritardo nella consegna non sia dovuto a dolo o colpa grave da parte nostra. 

3. Se il consumatore ha scelto il pagamento anticipato, non spediremo la merce prima della ricezione del pagamento.

§ 5 Riserva di proprietà 

Se, in casi eccezionali, la merce ti viene spedita prima del pagamento del corrispettivo, ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento del prezzo di acquisto. 

§ 6 Assunzione del rischio durante la spedizione 

1. La merce acquistata nel negozio online viene spedita tramite un fornitore di servizi di spedizione esterno adeguato (ad es. servizio pacchi, corriere). L'acquirente, che non è un consumatore ai sensi del § 13 BGB, si assume il rischio di perdita accidentale e deterioramento accidentale (il cosiddetto rischio di trasporto) non appena la merce viene consegnata all'impresa di trasporti. Eventuali reclami dell'acquirente nei confronti del trasportatore non sono soggetti alle presenti Condizioni Generali. Restano impregiudicate le pretese nei confronti del venditore secondo i principi della liquidazione presso terzi.

2. Se l'acquirente è un consumatore ai sensi del § 13 BGB, il trasferimento del rischio avviene solo con la consegna della merce all'acquirente o al destinatario autorizzato (§ 446 frase 1 BGB). Il venditore si assume il rischio di spedizione di perdita accidentale e deterioramento accidentale. In caso di acquisto di beni di consumo, la restituzione della merce avviene anche a rischio del venditore in virtù del diritto di recesso o revoca previsto dalla legge.  

§ 7. Diritti dell'acquirente basati sui difetti; Responsabilità del venditore per difetti materiali

1. Se l'acquirente è un consumatore, ha diritto ai diritti legali sui difetti. Questi scadono, secondo le disposizioni di legge, due anni dopo la consegna dell'oggetto acquistato. Sono tuttavia escluse richieste di risarcimento danni, ad eccezione dei danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute che si basano su una violazione negligente dei doveri da parte dell'utente o su una violazione intenzionale o negligente dei doveri da parte di un rappresentante legale o di un agente ausiliario dell'utente. . La suddetta esclusione di responsabilità non si applica ad altri danni che si basano su una violazione dei doveri per negligenza grave da parte dell'utente o su una violazione dei doveri intenzionale o per negligenza grave da parte di un rappresentante legale o di un agente ausiliario dell'utente. 

2. Se l'acquirente è una persona giuridica di diritto pubblico, un fondo speciale di diritto pubblico o un imprenditore che agisce nell'esercizio della sua attività commerciale o professionale indipendente al momento della conclusione del contratto, per le nuove cose si applica un termine di prescrizione di uno, in deroga al paragrafo 1 frase 2 anni dalla consegna dell'oggetto acquistato. Se l'acquirente è un tradesman ai sensi del § 1 del Codice commerciale tedesco (HGB), è soggetto all'obbligo commerciale di ispezionare e denunciare i difetti ai sensi del § 377 del Codice commerciale tedesco (HGB). Se l'acquirente non rispetta gli obblighi di comunicazione ivi regolamentati, la merce si considera approvata. Quando si acquistano articoli usati, i diritti di garanzia sono esclusi.

3. Se il venditore è responsabile per danni dovuti a disposizioni di legge, la riduzione dei termini di prescrizione e l'esclusione di responsabilità di cui al punto 2 non si applicano per quanto riguarda i danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute dovuti a una violazione negligente dei doveri da parte dell'utente o una violazione intenzionale o negligente dei doveri da parte di un rappresentante legale o di un agente ausiliario dell'utente. La suddetta esclusione di responsabilità non si applica ad altri danni che si basano su una violazione dei doveri per negligenza grave da parte dell'utente o su una violazione dei doveri intenzionale o per negligenza grave da parte di un rappresentante legale o di un agente ausiliario dell'utente.

4. Se il venditore ha concesso una garanzia di qualità e/o durata per la merce o parti di essa, è responsabile anche nell'ambito di tale garanzia. Tuttavia, egli risponde solo per danni dovuti alla mancanza della qualità o durata garantita, ma che non si verificano direttamente sulla merce, se il rischio di tale danno è chiaramente coperto dalla garanzia di qualità e durata. Il riferimento da parte del venditore ad un'eventuale garanzia del produttore non è una garanzia di qualità e/o durata da parte del venditore.

5. Le esclusioni e limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano ai danni causati dalla violazione di obblighi cardinali. Gli obblighi cardinali sono obblighi contrattuali essenziali, vale a dire quegli obblighi la cui violazione metterebbe a repentaglio lo scopo del contratto e sul cui adempimento voi come partner contrattuale potete quindi legittimamente fare affidamento, come il rispetto del termine di consegna, l'obbligo di consegna esente da difetti materiali, obblighi di consulenza, protezione e cura che tu, in qualità di partner contrattuale, hai lo scopo di consentire l'uso contrattuale dell'oggetto della fornitura o di proteggere la proprietà, la vita e l'incolumità tua o dei tuoi dipendenti da danni significativi. Non siamo responsabili per danni derivanti da una semplice violazione negligente di obblighi contrattuali non essenziali.

6. Fatte salve le disposizioni di cui sopra, la responsabilità del venditore rimane inalterata in caso di occultamento fraudolento di un difetto, derivante ram una garanzia o da un rischio di approvvigionamento e ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto. In questi casi il venditore è responsabile secondo le disposizioni di legge.

7. Se in veicoli nuovi la garanzia di fabbrica o la garanzia aggiuntiva concessa dal produttore del veicolo o da terzi non è più applicabile a causa dell'installazione di accessori, noi come venditori ci assumiamo solo le suddette garanzie secondo quanto indicato separatamente condizioni di garanzia a un costo aggiuntivo e in un accordo scritto separato.

8. Se esistono diritti per difetti, l'acquirente può far valere diritti per difetti materiali in base al contratto di acquisto delle parti installate per eliminare i difetti fino alla scadenza del termine di prescrizione dell'oggetto acquistato.

9. Se il contratto è un contratto di consumo per prodotti digitali, i diritti in caso di difetti si basano sulle disposizioni di legge. L'imprenditore non è obbligato a mettere a disposizione in modo permanente prodotti digitali ai sensi del § 327e comma 1 frase 3 del Codice civile tedesco (BGB) oltre il momento in cui questi vengono messi a disposizione. Resta fermo l'obbligo di fornire nel periodo di riferimento gli aggiornamenti ford per mantenere la conformità del prodotto digitale.

10. Nel caso in cui un difetto in un contratto di acquisto di beni di consumo si manifesti entro il termine di prescrizione, ai sensi della Sezione 475e comma 3 del Codice civile tedesco (BGB), il termine di prescrizione non decorre prima di quattro mesi dal momento in cui cui il difetto si manifesta per primo. In caso di violazione dell'obbligo di aggiornamento degli elementi digitali ai sensi del § 475b par. 3 o 4 BGB, i relativi diritti si estinguono solo dodici mesi dopo la scadenza dell'obbligo di aggiornamento (§ 475e par. 2 BGB ). A meno che la garanzia non sia esclusa, in caso di vendita di un oggetto usato il venditore risponde solo per i difetti che si sono manifestati entro un anno dalla consegna dell'oggetto (§ 476 cpv. 2 frase 1 BGB, § 309 n. 8 b) ff ) Var. 2 BGB). Non è espressamente concordata una disposizione permanente per gli elementi digitali. I non consumatori non hanno diritto agli aggiornamenti. La prescrizione del diritto di consumo in caso di difetti di un prodotto digitale scade ai sensi del § 327j del Codice civile tedesco (BGB).

§ 8 Deposito parti/scambio parti 

1. Se la consegna di un articolo è intesa come cambio, addebiteremo un deposito cauzionale secondo la descrizione dell'articolo. Rimborseremo il deposito cauzionale se il pezzo originale corrispondente ci verrà restituito in perfette condizioni tecniche ed ottiche entro 7 giorni dalla consegna dell'articolo. Eventuali spese di spedizione sono a carico dell'acquirente. 

2. Se la parte interessata non ci viene restituita in tempo, è difettosa o si trova in uno stato inaccettabile, ci riserviamo il diritto di richiedere il risarcimento dei danni. 

§ 9 Informazioni sulle prestazioni per prodotti con misure di miglioramento delle prestazioni  

L'acquirente è consapevole che le informazioni sulle prestazioni si basano sull'esperienza e sui valori basati su un veicolo nuovo con basso chilometraggio, in condizioni standard e che corrispondono alla media tra lo standard del produttore e la versione di serie in tutte le funzioni essenziali. Il venditore dichiara espressamente che i risultati delle prestazioni possono variare a seconda delle condizioni del veicolo, delle modifiche e del chilometraggio. Il venditore non è in grado di valutare il veicolo spedendo la merce all'acquirente. Per i veicoli che non sono stati da noi controllati e testati non è quindi possibile fornire una promessa di prestazione esatta e quindi non fa parte del contratto.   

§ 10 ram dei dispositivi di controllo 

Ogni software è sviluppato appositamente per il cliente e adattato alla rispettiva unità di controllo nel veicolo del cliente. Se il cliente invia ad una centralina l'ordine di effettuare ram migliorativa, è consapevole che le informazioni sulle prestazioni si basano su esperienze e valori basati su un veicolo nuovo con basso chilometraggio, in condizioni standard e in tutte le funzioni essenziali Il valore medio corrisponde allo standard del produttore e alla versione di serie. L'imprenditore dichiara espressamente che i risultati delle prestazioni possono variare a seconda delle condizioni del veicolo, delle modifiche e del chilometraggio. 

§ 11 Responsabilità  

1. Il venditore è responsabile anche oltre i §§ 7-10 per dolo e colpa grave, nonché ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto. 

2. La responsabilità per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo e alla salute delle persone è limitata al dolo e alla negligenza.

3. Inoltre, il venditore è responsabile al di fuori del § 7 in caso di negligenza lieve solo in caso di violazione di un obbligo contrattuale essenziale, il cui adempimento consente in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto l'acquirente può regolarmente fare affidamento (obbligo cardinale). La responsabilità per negligenza lieve è limitata all'importo del danno prevedibile al momento della conclusione del contratto e che normalmente si dovrebbe verificare. Questa limitazione di responsabilità si applica anche agli agenti ausiliari del venditore.

4. In caso di violazione degli obblighi imputabile al venditore e non derivante da un difetto dell'oggetto o dell'opera acquistata, le esclusioni o limitazioni di responsabilità menzionate non si applicano al diritto di recesso dell'acquirente o del cliente dal contratto .

5. Se il montaggio o l'installazione devono essere eseguiti dal venditore, il venditore non è responsabile se il montaggio o l'installazione sono stati eseguiti correttamente. Se il montaggio o l'installazione devono essere eseguiti dall'acquirente, il venditore è responsabile solo se il montaggio o l'installazione da parte dell'acquirente si basa su istruzioni errate fornite dal venditore ed è stato eseguito correttamente. Lo stesso vale se il montaggio o l'installazione è stato eseguito correttamente. Tuttavia, ciò non è dovuto né a un montaggio improprio da parte del venditore né a un difetto nelle istruzioni fornite dal venditore. L'acquirente è consapevole che l'utilizzo e l'utilizzo di un componente che aumenta le prestazioni può comportare la scadenza della licenza generale di esercizio e quindi il divieto di circolazione del veicolo sulle strade pubbliche. Il venditore non si assume alcuna responsabilità per danni che si verificano su strade pubbliche se nel veicolo sono stati installati componenti per aumentare le prestazioni. Allo stesso modo, il venditore non è responsabile per danni diretti o indiretti al Motore o all'intero veicolo che potrebbero derivare da questi componenti. La limitazione di responsabilità non si applica in caso di dolo e colpa grave. Anche la responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto rimane inalterata.

6. La vendita di "parti di tuning" e la ram di "misure di miglioramento delle prestazioni" avvengono - salvo diversa indicazione per il prodotto specifico - esclusivamente per scopi di sport motoristici. Il cliente riconosce che se vengono installate e utilizzate “parti tuning” acquistate da noi o se ram le prestazioni, la licenza di esercizio del veicolo può scadere e in questo caso non è consentita la circolazione su strade pubbliche. L'inserimento dei pezzi nei documenti del veicolo del cliente per il ripristino della licenza d'esercizio può essere effettuato solo tramite accettazione individuale ai sensi del § 19 III, IV, § 21 StVZO e non fa parte dell'offerta. L'acquirente è responsabile di far registrare tutte le modifiche, se necessarie, nei documenti del veicolo per continuare a conservare la licenza di esercizio. In particolare è responsabile di verificare se è possibile effettuare un'ispezione TÜV. Il cliente effettua l'ordine conoscendo queste istruzioni.

§ 12 Diritto di recesso per i consumatori 

Politica di cancellazione

Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di cancellazione è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato che non è il vettore

a) avere o aver preso possesso dei beni, a condizione che tu abbia ordinato uno o più beni nell'ambito di un unico ordine e questi siano o saranno consegnati in un'unica modalità;

b) possedere o aver preso possesso degli ultimi beni, a condizione che abbiate ordinato più beni nell'ambito di un unico ordine e questi siano consegnati separatamente;

c) avere o aver preso possesso dell'ultima spedizione parziale o dell'ultimo pezzo, se hai ordinato beni consegnati in più spedizioni parziali o pezzi;

d) hanno o hanno preso possesso dei primi beni, a condizione che i beni siano consegnati nell'ambito di un ordine per la consegna regolare di beni durante un determinato periodo di tempo.

Per esercitare il diritto di recesso, è necessario informarci della propria decisione di recedere dal presente contratto mediante una dichiarazione chiara (ad esempio lettera inviata per posta, fax o e-mail).  

La revoca dovrà essere indirizzata a: 

Kraftwerk GmbH & Co. KG
Industriestr. 2
D-36088 Hünfeld

Tel.: 06652-1828678
Fax: 06652-985249
E-mail: kraftwerk

Conseguenze della revoca

Se annulli il presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dalla scelta di un metodo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta, da rimborsare immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la comunicazione della tua risoluzione del presente contratto. Per questo rimborso utilizziamo lo stesso metodo di pagamento da te utilizzato per la transazione originaria, a meno che non sia stato espressamente concordato con te qualcosa di diverso; in nessun caso ti verrà addebitato alcun costo quale conseguenza di tale rimborso. Potremo rifiutare il rimborso finché non avremo ricevuto la merce o finché non avrai fornito la prova di aver rispedito la merce, a seconda di quale evento si verifichi per primo.

È necessario restituirci o consegnarci la merce immediatamente e comunque entro e non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci comunichi la risoluzione del presente contratto. Il termine è rispettato se spedisci la merce prima della scadenza del termine. Sostieni i costi diretti della restituzione della merce. Sei responsabile dell'eventuale perdita di valore dei beni solo se tale perdita di valore è dovuta a qualcosa di diverso da quanto necessario per verificare la natura, le caratteristiche e la funzionalità dei beni. 

Sono esclusi dal diritto di recesso:

Merci fabbricate secondo le specifiche del cliente o chiaramente adattate alle esigenze personali, software, a condizione che i supporti dati/dispositivi forniti siano stati aperti dal consumatore e dispositivi ram collegati a un veicolo.

Il diritto di recesso si applica esclusivamente ai consumatori. Sono esclusi da questo regolamento i non consumatori. 

§ 13 Risoluzione alternativa delle controversie 

Ai sensi dell'articolo 14 del regolamento UE 524/2013 siamo obbligati a informare i clienti che sono consumatori ai sensi dell'articolo 13 del Codice civile tedesco (BGB) sulla possibilità di una "risoluzione online delle controversie dei consumatori" (piattaforma OS) forniti dalla Commissione UE. Siamo inoltre obbligati a fornirti il ​​seguente collegamento alla piattaforma del sistema operativo: http://ec.europa.eu/consumers/odr . Cercheremo di risolvere amichevolmente eventuali disaccordi derivanti dal nostro contratto, ma non siamo né obbligati né disposti a prendere parte al processo di risoluzione delle controversie.

Il nostro indirizzo email è: info@ kraftwerk -shop.cc.

§ 14 Lingua contrattuale 

L'unica lingua contrattuale disponibile è il tedesco.

§ 15 Luogo di adempimento e foro competente  

Se l'acquirente è un tradesman, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale di diritto pubblico, luogo di adempimento e foro competente per tutte le controversie è la sede del venditore. Per i consumatori il foro competente si basa sulle disposizioni di legge.

§ 16 Clausola salvatoria  

Se una di queste disposizioni è o diventa completamente o parzialmente inefficace dal punto di vista giuridico, le restanti disposizioni non saranno influenzate. La disposizione in questione deve essere interpretata nel modo che più si avvicina alla volontà delle parti in modo giuridicamente efficace.

Inizia a digitare per visualizzare i post che stai cercando.
Il mio conto